-
يكشنبه, ۳۰ شهریور ۱۳۹۹، ۱۲:۳۷ ق.ظ
-
۷۰۴
تورات و انجیل هم تحریف شدهاند، اما تحریف تطبیقی؛ فلذا تورات و انجیل موجود به زبان عِبری، قابل محاجه علیه علمای یهود و نصارا است. البته این نوع تحریف، صرفا مربوط به زمان پیامبر اکرم(صلیاللهعلیهوآله) نیست، بلکه همین الآن هم علمای آنها مشغول به تحریف هستند.
پایگاه اطلاعرسانی استاد مهدی طائب؛ یکی از پرسشهای مطرح این است که آیا تورات و انجیلی که هماکنون موجود است و در قرآن هم به آن استناد شده است، همان تورات و انجیل نازل شده بر حضرت موسی(علیهالسلام) و حضرت عیسی(علیهالسلام) است و یا غیر از آن؟
در پاسخ باید بگوییم اگر تورات و انجیل موجود، به تورات و انجیلی که بر موسی(علیهالسلام) و عیسی(علیهالسلام) نازل شده است ربط نداشت، چگونه خدای متعال در قرآن به مطالب آن دو کتاب محاجه کرده است: «الَّذِینَ یَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِیَّ الأُمِّیَّ الَّذِی یَجِدُونَهُ مَکْتُوبًا عِندَهُمْ فِی التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِیل...»(اعراف/157)
«وَ أَنْزَلْنَا إِلَیْکَ الْکِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِمَا بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ الْکِتَابِ وَ مُهَیْمِناً عَلَیْهِ...»(مائده/48). چه فایدهای داشت که خدای متعال اینها را بیان فرموده است؟ خداوند متعال در بعضی از این آیات، علمای بنیاسرائیل را به این دلیل که تورات و انجیل نص بر پیامبر اسلام(صلیاللهعلیهوآله) دارد، اما آنها انکارش میکنند، مسؤول میداند.
اگر تورات و انجیلی که در هنگام ظهور پیامبر اکرم(صلیاللهعلیهوآله) بود، ارتباطی با تورات و انجیل حضرت موسی(علیهالسلام) و حضرت عیسی(علیهالسلام) نداشت، چگونه خدای متعال آنها را مسؤول دانسته است؟ پس معلوم میشود که این مطالب، در تورات و انجیل فعلی وجود دارد.
حال این سؤال مطرح میشود که اینکه میگویند تورات و انجیل تحریف شده است، به چه معناست؟ آیا این تحریف، لفظی است و الفاظ را جا به جا کردهاند، یا اینکه تحریف، تطبیقی میباشد؟
در پاسخ این سؤال هم باید گفت: البته تحریف تطبیقی در قرآن هم اتفاق افتاده است؛ مثلا ما در قرآن، نام علی بن ابیطالب(علیهالسلام) را نداریم، ولی اهل فن میگویند: هر کجا کلمه «مؤمنون» با وصف کمال در این کتاب به کار رفته است، اولین مصداق آن، علی بن ابیطالب(علیهالسلام) است.
و نیز در آیه «یَا أَیُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَیْکَ مِن رَّبِّکَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّهُ یَعْصِمُکَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللّهَ لاَ یَهْدِی الْقَوْمَ الْکَافِرِینَ»(مائده/67) بنا بر گفته علما، مراد از کلمه «ما» در «ما أُنزِلَ إلیکَ مِن رَبِّکَ» ولایت علی بن ابیطالب(علیهالسلام) است. حال اگر کسی گفت: مراد از «ما انزل الیک» حکم صید است، با اینکه لفظ را جا به جا نکرده است، ولی آیه را تحریف تطبیقی کرده است.
تورات و انجیل هم تحریف شدهاند، اما تحریف تطبیقی؛ فلذا تورات و انجیل موجود به زبان عِبری، قابل محاجه علیه علمای یهود و نصارا است. البته این نوع تحریف، صرفا مربوط به زمان پیامبر اکرم(صلیاللهعلیهوآله) نیست، بلکه همین الآن هم علمای آنها مشغول به تحریف هستند.
ضمن اینکه تورات و انجیل فعلی، دالّ بر پیامبر ما(صلیاللهعلیهوآله) هست، ولی علمای آنها با علم، این مطلب را کتمان میکنند و آیاتی که اوصاف و اخبار آن حضرت را بیان میکند، به صورت غلط ترجمه میکنند.
آیاتی هم که در تورات و انجیل فعلی درباره کُشتی با خدا و امثال آن وجود دارد، همگی ترجمههای غلط است و در اصل متن عِبری آنها موجود نیست. تمام مطالبی که این گونه ترجمه شدهاند، الفاظ چند پهلو هستند که میشود به شکل درست هم معنا کرد.
در بعضی از آیات قرآن هم این سخن صادق است؛ چنانچه اگر آیه «وَ مَا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَلَـکِنَّ اللّهَ رَمَى»(انفال/17) را به دست یک مترجم بیاطلاع از معارف اسلامی بدهیم، از این آیه، مسأله جبر و خدای تیرانداز را برداشت میکند.
لازم به ذکر است اینکه در آیات قرآن، آمده است: «وَقَالَتِ الْیَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَ أحِبّاؤه...»(المائده/18)، باید توجه داشت که خدای متعال نمیگوید: تورات و انجیل چنین گفتند، بلکه از قول یهود و نصارا نقل میکند که گفتند: ما بچههای خدا هستیم! همچنانکه وهابیون وقتی میگویند: «شیعه مسلمان نیست»، سخن قرآن نیست، بلکه سخن کتب وهابیون است که شیعه را مسلمان نمیدانند.
البته باید این را بدانیم که دانستن زبان عِبری رسمی برای فهم زبان تورات کافی نیست و کسانی که عبریدان هستند، میگویند: ما چیزی از تورات نمیفهمیم. خاخامهای یهودی هم که مسلط به زبان توراتند، حاضر نیستند این کتاب را به کسی مثل ما آموزش دهند، چون میدانند که بر علیه خودشان استفاده میشود.
انتهای پیام/
برگرفته از کتاب دشمن شدید، دفتر اول و دروس تاریخ تطبیقی استاد مهدی طائب.